Pedro Díaz

Cantor, músico y compositor peruano
Chanteur, musicien et compositeur péruvien


Compositions / Reprises


La chanson latino-américaine 

Même si l'esprit de la Trova et l'origine du mot remontent à la musique poétique médiévale, jouée et chantée par les troubadours, en espagnol, ce mot a été réservé à un style de chansons et musiques traditionnels du monde hispanique, et plus particulièrement latino-américain. 


En 1850 à Santiago de Cuba, les trovadores étaient des auteurs-interprètes qui chantaient seuls, en duo, ou trio et qui allaient de ville en ville avec leurs chansons. Plus tard, la Nueva trova (la nouvelle trova) est née à La Havana, dix ans après la révolution cubaine, influencée par la Nueva canción (la nouvelle chanson) chilienne (musique protestataire folk). À l'écoute de la jeunesse, de la quotidienneté, de la vie sociale, la nueva trova s’est caractérisé par une recherche littéraire poétique et par un langage musical influencé par différents styles : trova, son cubain, variété, folk, jazz, pop, et rock. 


 À nos jours, plusieurs chanteurs auteurs interprètes en Amérique Latine ont continué dans cet esprit à chanter, face aux divers évènements politiques et sociaux qui ont frappé nos pays latino-américains, en faisant de la chanson ainsi, un outil d’expression et de lutte humaniste.  


C’est donc depuis quelques années, déjà à Montréal, que je me suis proposé de promouvoir ce gendre de chanson, laquelle je nome « la chanson latino-américaine », en milieu francophone.  Donc, lors de mon récital,  j’explique le contexte des chansons en français et j’en traduis même quelques-unes pour une meilleure compréhension de notre public francophone. 

LA CHANSON LATINO-AMÉRICAINE est une chanson humaniste dont les paroles parlent de l’amour, de l’amitié, de l’injustice, du pardon, du plaisir, de l’espoir, de l’état des communautés et des activités humaines et tout cela avec un langage soit littéraire ou courant mais qui vise informer et toucher le public pour qu’il prenne plus conscience de notre réalité.  
Como podría quejarme. (Pedro Díaz - Vida - 2000) 
Comment pourrais-je t'en vouloir! 



Mi vida (Pedro Diaz - Vida 2000)
Ma vie 




Realidad (Pedro Diaz - Vida 2000)
Réalité 






Website Builder